Acteur | metteur en scène | traducteur
Né en 1989, il intègre l’Ecole départementale de théâtre d’Evry (EDT 91) dirigée par Christian Jéhanin (2011-2013).
En 2014, il cofonde le Collectif Satori avec Fabrice Henry, Clémentine Haro et François Copin. Au sein de ce collectif, il met en scène Les Ennemis Publics, finaliste au concours du Théâtre 13 Jeunes Metteurs en scène (2017) ; il joue dans le spectacle De nos frères blessés, d’après le roman de Joseph Andras, mis en scène par Fabrice Henry et lauréat du prix du public Celest’1 en 2020. Leur dernière création, Les Fils conducteurs, d’après le roman éponyme de Guillaume Poix, est créée en 2022 au Théâtre des Clochards Célestes (Lyon) dans une mise en scène de Fabrice Henry.
En 2022, il est assistant à la mise en scène et dramaturge de la pièce Iphigénie, écrite par Tiago Rodrigues et mise en scène par Anne Théron. Cette pièce qu’il a traduite est programmée à la 76e édition du festival d’Avignon, à l’Opéra Grand Avignon.
Depuis 2015, Thomas Resendes traduit les pièces du dramaturge et metteur en scène portugais Tiago Rodrigues (Bovary, Antoine et Cléopâtre, By Heart, Sopro, Sa façon de mourir, Please Please Please, Iphigénie Agamemnon Électre, Entre les lignes, Catarina et la beauté de tuer des fascistes, Chœur des Amants, Dans la mesure de l’impossible, Trois doigts sous le genou).
Il a également traduit les pièces de Joana Bértholo, Pedro Alves, André Amálio, Raquel André, Miguel Loureiro, Marcio Abreu, Janaiana Leite, Sofia Dias et Vítor Roriz.
Il est membre de la Maison Antoine Vitez et travaille régulièrement pour le Passages Transfestival de Metz et le festival Chantiers d’Europe du Théâtre de la Ville.